煤气と天然气

こないだ、北京の知り合いの家でゴチになりながら、いろいろと話していて聞かれました。「おまえの家は煤气か天然气か?」ん?

いや、燃料ガス=煤气であって、天然ガスってのは燃料ガスの一種だと思っていたのですが、明らかに、プロパン=煤气・都市ガス=天然气って意味で使われてるのね。



でも考えてみれば、プロパンガスってのは、液化石油ガス(LPG)であって、確かに天然ガスとイコールではないんだよね。一方、ガス管を通して供給される都市ガスは純粋天然ガスなワケです。ということで、プロパン=液化石油ガス=煤气・都市ガス=天然ガス=天然气という使い分けは、理にかなってはいるんですねえ。いや、でも、天然气ってのは天然煤气の略じゃないのか?とか考えると、またワケがわからなくなります(笑)。

そーいえば、昔の北京は高層住宅でもプロパンが普通だったような気がするぞ、と思ってちと調べてみたら、北京で都市ガスがはじめて供給されたのが1997年、それが、西気東輸の完成などもあって、2005年の夏には、市内完全都市ガス化したんだそうです。なるほど。

ともあれ、今後、中国語辞書や教科書でも、こうした昔との意味のズレをチャンと反映させてかないとねえ。
comments (0) | trackbacks (0)

つれづれ > 中国社会

Comments

Comment Form

com_End

Trackbacks

tb_End

中華・電脳マキシマリズム

ホラとヨタ話の電脳瓦崗寨ブログ

中华、电脑Maximalism
-大话、戏说电脑瓦岗寨博客-

CALENDAR
CATEGORIES
NEW ENTRIES
RECOMMEND
【北京なるほど文化読本】…現代北京・中国の文化の最新事情を紹介するとともに、その背景・システムなどを解説。
北京なるほど文化読本

Book (発売日:2008-07)
【電脳中国学〈2〉】…Windows 2000+Offrice XP環境対応、多漢字・中国語など人文情報処理マニュアル
電脳中国学〈2〉

Book (発売日:2002/04)
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
ARCHIVES
PROFILE
OTHER